24 maj 2014

År

Vi er nu godt inde i det nye år 1421 efter den bengalske kalender. Det nye år begyndte 14. april igen i år og markerer nogenlunde godt at vi er ved at være ved vejs ende med skoleåret 2013-14.

Nytåret er begyndelsen til enden på grøntsager; det varsler begyndelsen på frugt sæsonen som startede med vandmeloner, og lige nu er blevet afløst af lichi; vi har også et cashewnøddetræ udenfor skolen - men vi har fundet ud af at deres skaller er giftige så det skal væk. Mangoerne er de næste, men der er ikke så mange på træerne i år. Derefter er det johannesbrødfrugterne - de rigtig store - som også lige er begyndt at komme, og jamboraen - vores lokale citrusfrugt som der ikke rigtig er nogen af på mit træ og der er kun en ananas i min have. I år er altså ikke et godt frugt-år her i denne del af Bangladesh. Alle år er ikke lige og heller ikke alle aldre.

Hvor gammel er du - skulle være et nemt spørgsmål at besvare, men ikke her. Det er nemt nok at man tæller i ordinal-tal første år fra man bliver født, andet efter et år og så videre - det gør vi også med århundrederne i Europa. Koreanerne gør det dog - hvis jeg endelig har forstået det rigtigt - lidt sværere: de tæller hvor mange år de har oplevet (ikke hvor mange gange 365 dage de har levet). Endelig tæller de et ekstra år for tiden i mors mave. Det giver jo god nok mening når bare man kan acceptere at et barn født d. 31 december 2013 var to: dagen efter det blev født. Vi har ikke så mange koreanere på LAMB; kun lige nok til at forsøge at lære os hvordan man bør regne alder. Desuden er de fornuftige nok til at også at opgive deres alder på vores måde og, for vores skyld måske, at gøre noget så u-koreansk som at fejre fødselsdage.

De alvorlige problemer med alder kommer mere når familier søger om at få deres femårige barn i anden klasse. Godt nok er mange bengalske børn rigtig intelligente, men vi render ind i problemer fordi vi forsøger at putte børnene sammen med andre børn på samme alder. Lige nu har vi et barn i første klasse som blev født for godt otte eller ni år siden, men som ifølge fødselsattesten er syv år gammel; et andet er i samme klasse fordi vi fandt ud af at passet var forfalsket, desværre kan hun ikke følge med, måske er hun kun et år ældre end forældrene siger og burde være i børnehaveklassen. Forældre og lærere alle vegne vil det bedste for deres børn. Hvis man gør børnene to år yngre end de egentlig er, giver man dem to år længere til at færdiggøre uddannelse inden de falder for aldersgrænsen og dermed ikke kan få de sikre stillinger i regeringen. Vi har mange medarbejdere der er et par år ældre end det der står i deres papirer. En enkelt er otte år ældre end det der står på hendes sidste eksamensbevis. Hun får måske aldrig arbejde for regeringen med kun ottende klasse, men det var helt sikkert en velmenende lærer der opgav hendes alder som han gjorde dengang hun blev skrevet op til niende.

Spørgsmålet til mig når jeg ikke ønsker vil ændre børns alder er, om det er bedre at stå i vejen for børnenes chancer end at være fleksibel med deres alder. Desuden gør jeg jo allerede de koreanske børn to år yngre end de er i Korea - dog uden at ændre fødselsdage.

Ingen kommentarer:

LAMB Skole - Bangladesh

En del af LAMB
Integrated Rural Health & Development